Collins Russian Dictionary 2nd Edition © HarperCollins Publishers 2000, 1997:
would [wud]
aux vb
1(conditional tense)
I would tell you if I could я бы сказа́л Вам, е́сли бы мог
if you asked him he would do it е́сли Вы его́ попро́сите, (то) он э́то сде́лает
if you had asked him he would have done it е́сли бы Вы попроси́ли его́, (то) он бы э́то сде́лал
I would tell you if I could я бы сказа́л Вам, е́сли бы мог
if you asked him he would do it е́сли Вы его́ попро́сите, (то) он э́то сде́лает
if you had asked him he would have done it е́сли бы Вы попроси́ли его́, (то) он бы э́то сде́лал
2(in offers, invitations, requests)
would you like a biscuit? не хоти́те (ли) пече́нья?
would you ask him to come in? пригласи́те его́ войти́
would you open the window please? откро́йте, пожа́луйста, окно́
would you like a biscuit? не хоти́те (ли) пече́нья?
would you ask him to come in? пригласи́те его́ войти́
would you open the window please? откро́йте, пожа́луйста, окно́
3(in indirect speech)
I said I would do it я сказа́л, что сде́лаю э́то
he asked me if I would stay with him он попроси́л меня́ оста́ться с ним
he asked me if I would resit the exam if I failed он спроси́л меня́, бу́ду ли я пересдава́ть экза́мен, е́сли я провалю́сь
I said I would do it я сказа́л, что сде́лаю э́то
he asked me if I would stay with him он попроси́л меня́ оста́ться с ним
he asked me if I would resit the exam if I failed он спроси́л меня́, бу́ду ли я пересдава́ть экза́мен, е́сли я провалю́сь
4(emphatic)
it WOULD have to snow today! и́менно сего́дня до́лжен пойти́ снег!
you WOULD say that, wouldn't you! Вы, коне́чно, э́то ска́жете!
it WOULD have to snow today! и́менно сего́дня до́лжен пойти́ снег!
you WOULD say that, wouldn't you! Вы, коне́чно, э́то ска́жете!
6(conjecture)
it would have been midnight должно́ быть, была́ по́лночь
it would seem so должно́ быть, так
it would seem that ... похо́же, что ...
it would have been midnight должно́ быть, была́ по́лночь
it would seem so должно́ быть, так
it would seem that ... похо́же, что ...
7(indicating habit)
he would always come here on Mondays он всегда́ приходи́л сюда́ по понеде́льникам
he would spend every day on the beach он проводи́л ка́ждый день на пля́же
he would always come here on Mondays он всегда́ приходи́л сюда́ по понеде́льникам
he would spend every day on the beach он проводи́л ка́ждый день на пля́же
* is used to mark translations which have irregular inflections. The Russian-English side of the dictionary gives inflectional information.
will [wɪl]
aux vb
1(forming future tense)
I will finish it tomorrow я зако́нчу э́то за́втра
I will be working all morning я бу́ду рабо́тать всё у́тро
I will have finished it by tomorrow к за́втрашнему дню я э́то зако́нчу
I will always remember you я бу́ду по́мнить тебя́ всегда́
will you do it? - yes, I will/no, I won't Вы сде́лаете э́то? - да, сде́лаю/нет, не сде́лаю
the car won't start маши́на ника́к не заво́дится
I will finish it tomorrow я зако́нчу э́то за́втра
I will be working all morning я бу́ду рабо́тать всё у́тро
I will have finished it by tomorrow к за́втрашнему дню я э́то зако́нчу
I will always remember you я бу́ду по́мнить тебя́ всегда́
will you do it? - yes, I will/no, I won't Вы сде́лаете э́то? - да, сде́лаю/нет, не сде́лаю
the car won't start маши́на ника́к не заво́дится
2(in conjectures, predictions)
he will or he'll be there by now он, наве́рное, уже́ там
mistakes will happen оши́бки неизбе́жны
he will or he'll be there by now он, наве́рное, уже́ там
mistakes will happen оши́бки неизбе́жны
3(in commands, requests, offers)
will you be quiet! а ну́-ка поти́ше!
will you help me? Вы мне не помо́жете?
will you have a cup of tea? не хоти́те ли ча́шку ча́я?
I won't put up with it! я э́того не потерплю́!; (pt,pp willed)
vt
I willed him to win я хоте́л всели́ть в него́ дух побе́ды
n (volition) во́ля; (testament) завеща́ние
will you be quiet! а ну́-ка поти́ше!
will you help me? Вы мне не помо́жете?
will you have a cup of tea? не хоти́те ли ча́шку ча́я?
I won't put up with it! я э́того не потерплю́!; (pt,pp willed)
vt
I willed him to win я хоте́л всели́ть в него́ дух побе́ды
n (volition) во́ля; (testament) завеща́ние
* is used to mark translations which have irregular inflections. The Russian-English side of the dictionary gives inflectional information.
Русский: